首頁 / 藝術雷達 / 藝術動態 / 歷史塵埃 - 劉芸怡個展
收藏本頁
分享 | 瀏覽數: 2786

歷史塵埃 - 劉芸怡個展

本頁訊息由您創建,您可以 點此編輯

主辦人/單位: 關渡美術館

首次展演日期: 2014-12-18    結束展演日期: 2015-02-21
詳細時間說明:
2014/12/18-2015/02/21

活動地點: 關渡美術館
活動地址: 台北市北投區學園路1號

關於展演:

 

歷史塵埃 - 劉芸怡個展  

地點:臺北藝術大學  關渡美術館

展期:104年12月18日(五)至105年2月21日

展間:402

開幕時間:104年12月18日(五),下午5點

 

劉芸怡出生於台中,2005 畢業於國立台北藝術大學,2010 德國 Burg Giebichenstein 藝術學院碩士畢業 (Diplom 學位 ),2014 德國 Burg Giebichenstein 藝術學院藝術家最高文憑 (Meisterschülerin)。 2011-14 於德國柏林、耶拿、Schwalenberg,土耳其伊斯坦堡以及台北國際藝術村等地駐村。2013 獲世安美學獎:造型藝術類。2015獲台南新藝獎。作品並獲文化部藝術銀行購藏。目前居住並工作於台北及德國。

 

藝術家對於空間變化過程如何影響人的心理感興趣,藉由拍攝不同城市及歷史文化脈絡中傾頹、無人居住的房屋,將逐漸崩壞破敗的建築空間與人之情感記憶作聯結。經過時間緩慢轉變的空間,實體化隱匿其後的歷史故事。絕大多數這些衰敗建築是完全封閉無法進入的場所。時間靜止其中,空間不再具有生命力。然而劉芸怡將廢墟視為記憶承載體、歷史紀念碑以及時空過往的集合。透過影像創作過程使消逝空間的意義被提升、價值被轉化。重新開啟廢棄空間與城市、歷史對話的可能性,在其衰敗荒蕪之中找尋另一層意義的再生。

 

Dust of History - Solo Exhibition of Yunyi Liu

Venue | Gallery 402, Kuandu Museum of Fine Arts, Taipei National University of the Arts

DATE | December 18, 2015 -- February 21, 2016

OPENING | 5 pm, December 18, 2015

 

Born in Tai-Chung, Yunyi Liu obtained her BFA from Taipei National University of the Arts in 2005, Diploma (equivalent to MFA) from Burg Giebichenstein University of Art and Design Halle in Germany in 2010, and Meisterschülerin, the highest artist diploma from Burg Giebichenstein in 2014. Between 2011 and 2014, Liu held residencies in internationally renowned art villages such as Berlin, Jena and Schwalenberg in Germany, as well as Istanbul, Turkey and Taipei Artist Village. Moreover, Liu received S-An Aesthetics Award (Plastic Arts category) from S-An Cultural Foundation in 2013 and Next Art Tainan from Cultural Affairs Bureau, Tainan City Government in 2015. Her works were also acquired by the Artbank of Ministry of Culture. She currently lives and works in Taipei and Germany.

 

The artist is interested in how spatial transformation affects human psychology. By shooting abandoned, uninhabited buildings in different cities, historical and cultural contexts, she connects the collapsing architectural spaces and people's emotional memories. The slowly changing space has materialized the subsequent histories. Most of these degraded buildings are completely isolated and unreachable, where the time ceases and the space loses its vitality. However, Liu sees the ruins as the complex of memory carriers, historical monuments and time and space of the past. Through the creation of images, the meanings of vanished spaces are elevated, and the values are transformed. It reopens the possibility of conversation between the abandoned space, city, and history. Therefore the reborn of another layer of meaning could be found among the decays.

費用說明:
免費

活動聯絡電話: 02-28961000#2415    活動聯絡人: 詹明芳

使用 Disqus 留言服務
展演資訊搜尋

ARTalks